Home Liturgy/Sacraments Roman Missal/The Order of the Mass A comparison of current (1973) & new (2010) translations of the Order of the Mass

Sections

Sister sites

Banner
Banner
Banner
Banner
Banner

Subsites

Banner
Banner
Banner
Monday, 21 May, 2012
A comparison of current (1973) & new (2010) translations of the Order of the Mass

The current text (1973) and new text (2010) are set out in parallel columns below for the purpose of comparison. In a following article we show a comparison of the texts of the second, third and fourth Eucharistic Prayers. Both articles are presented courtesy of Father Pádraig McCarthy.

The Roman Missal: The Order of Mass

Current Translation & New Translation 2010

For the new translation of the full Order of Mass (excluding Propers of Seasons and Saints etc.) see the website of National Center for Liturgy for Ireland:
http://www.liturgy-ireland.ie/order_of_mass1.htm

Excerpts from the English translation of The Roman Missal © 1973, 2010, International Committee on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved.


Parts       CURRENT TEXT (1973)                                    NEW TEXT (2010)                                           
   
The Introductory Rites
 
Greeting Celebrant (C):
The grace of our Lord Jesus Christ
and the love of God
and the fellowship of the Holy Spirit
be with you all.
Or:
The grace and peace of God our Father
and the Lord Jesus Christ be with you.
Or:
The Lord be with you.
People (P): And also with you.
Celebrant (C):
The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God,
and the communion of the Holy Spirit
be with you all.
Or:
Grace to you and peace from God our Father
and the Lord Jesus Christ.
Or:
The Lord be with you.
People (P): And with your spirit.
Penitential A
(Confiteor)

C: My brothers and sisters,
to prepare ourselves
to celebrate the sacred mysteries,
let us call to mind our sins.

P: I confess to almighty God,
and to you, my brothers and sisters,
that I have sinned
through my own fault,
in my thoughts and in my words,
in what I have done,
and in what I have failed to do;
and I ask blessed Mary, ever virgin,
all the angels and saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord, our God.

C: Brethren (brothers and sisters),
let us acknowledge our sins,
that we may prepare ourselves
to celebrate the sacred mysteries.

P: I confess to almighty God
and to you, my brothers and sisters,
that I have greatly sinned
in my thoughts and in my words,
in what I have done
and in what I have failed to do,
through my fault, through my fault,
through my most grievous fault;
therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,
all the Angels and Saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord our God.

Penitential B C: Lord we have sinned against you:
Lord, have mercy.
P: Lord, have mercy.
C: Lord, show us your mercy and love.
P: And grant us your salvation.

C: Have mercy on us, O Lord.
P: For we have sinned against you.

C: Show us, O Lord, your mercy.
P: And grant us your salvation.

Penitential C

C: You were sent to heal the contrite:
Lord, have mercy.
P: Lord, have mercy
C: You came to call sinners: Christ, have mercy.
P: Christ have mercy.
C: You plead for us
at the right hand of the Father:
Lord have mercy.
P: Lord, have mercy.

C: You were sent to heal the contrite of heart: 
Lord, have mercy.
P: Lord, have mercy.
C: You came to call sinners: Christ, have mercy.
P: Christ, have mercy.
C: You are seated
at the right hand of the Father
to intercede for us:
Lord, have mercy.
P: Lord, have mercy.

Absolution

May almighty God have mercy on us,
forgive us our sins,
and bring us to everlasting life. Amen

May almighty God have mercy on us,
forgive us our sins,
and bring us to everlasting life. Amen.

Gloria

Glory to God in the highest,
and peace to his people on earth.
Lord God, heavenly King,
almighty God and Father,
we worship you, we give you thanks,
we praise you for your glory.

Lord Jesus Christ,
only Son of the Father,
Lord God, Lamb of God,
you take away the sin of the world:
have mercy on us;
you are seated at the right hand of the Father:
receive our prayer.

For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High, Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father.
Amen.

Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good will.
We praise you, we bless you,
we adore you, we glorify you,
we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,

Lord God, Lamb of God,
Son of the Father,
you take away the sins of the world,
have mercy on us;
you take away the sins of the world,
receive our prayer;
you are seated at the right hand of the Father,
have mercy on us.

For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High, Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father.
Amen.

 

 

 

The Liturgy of the Word
 
Nicene Creed

We believe in one God,
the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth,
of all that is seen and unseen.

We believe in one Lord,
Jesus Christ, the only Son of God,  
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
one in Being with the Father.
Through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven:
by the power of the Holy Spirit
he was born of the Virgin Mary,
and became man.

For our sake he was crucified
under Pontius Pilate;
he suffered, died, and was buried.
On the third day he rose again
in fulfilment of the Scriptures;
he ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead,
and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son.
With the Father and the Son
he is worshipped and glorified.
He has spoken through the Prophets.

We believe in one holy catholic
and apostolic Church.
We acknowledge one baptism
for the forgiveness of sins.
We look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. Amen.

I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.

I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit
was incarnate of the Virgin Mary,
and became man.

For our sake he was crucified
under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.

I believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son
is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.

I believe in one, holy, catholic
and apostolic Church.
I confess one baptism
for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection of the dead
and the life of the world to come. Amen.

Apostles' Creed

Instead of the Niceno-Constantinopolitan
Creed, especially during Lent and Easter Time,
the baptismal Symbol of the Roman Church,
known as the Apostles’ Creed, may be used.

I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.

I believe in Jesus Christ,
his only Son, our Lord.
He was conceived
by the power of the Holy Spirit
and born of the Virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried.
He descended to the dead.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven,
and is seated at the right hand
of the Father.
He will come again to judge
the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen.

 

 

I believe in God, the Father almighty,
Creator of heaven and earth,

and in Jesus Christ,
his only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried;
he descended into hell;
on the third day he rose again
from the dead;
he ascended into heaven,
and is seated at the right hand
of God the Father almighty;
from there he will come to judge
the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting. Amen.

 

 

 

The Liturgy of the Eucharist

 

Preparation
of the Gifts

Blessed are you, Lord, God of all creation. 
Through your goodness
we have this bread to offer,
which earth has given
and human hands have made. 
It will become for us the bread of life.

Blessed are you, Lord, God of all creation. 
Through your goodness
we have this wine to offer,
fruit of the vine and work of human hands. 
It will become our spiritual drink.

Lord God, we ask you to receive us
and be pleased with the sacrifice we offer you
with humble and contrite hearts.

Lord, wash away my iniquity;
cleanse me from my sin. 

Blessed are you, Lord God of all creation,
for through your goodness
we have received the bread we offer you:
fruit of the earth
and work of human hands,
it will become for us the bread of life.

Blessed are you, Lord God of all creation,
for through your goodness
we have received the wine we offer you:
fruit of the vine and work of human hands
it will become our spiritual drink.

With humble spirit and contrite heart
may we be accepted by you, O Lord,
and may our sacrifice in your sight this day
be pleasing to you, Lord God.

Wash me, O Lord, from my iniquity
and cleanse me from my sin.

Orate Fratres

Suscipiat Dominus

C: Pray, brethren, that our sacrifice
may be acceptable to God, the almighty Father.

P: May the Lord accept the sacrifice
at your hands
for the praise and glory of his name,
for our good,
and the good of all his Church.

C: Pray, brethren (brothers and sisters),
that my sacrifice and yours
may be acceptable to God, the almighty Father.

P: May the Lord accept the sacrifice
at your hands
for the praise and glory of his name,
for our good
and the good of all his holy Church.

Preface Dialogue C: The Lord be with you.
P: And also with you.
C: Lift up your hearts.
P: We lift them up to the Lord.
C: Let us give thanks to the Lord our God.
P: It is right to give him thanks and praise.
C: The Lord be with you.
P: And with your spirit.
C: Lift up your hearts.
P: We lift them up to the Lord.
C: Let us give thanks to the Lord our God.
P: It is right and just.
Sanctus Holy, holy, holy Lord, God of power and might.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he
who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.

Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he
who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.

 

 

Eucharistic Prayer I  
 The Roman Canon  
EP 1: A

We come to you, Father,
with praise and thanksgiving,
through Jesus Christ your Son.
Through him we ask you to accept and bless
these gifts we offer you in sacrifice.
We offer them for your holy catholic Church,
watch over it, Lord, and guide it;
grant it peace and unity throughout the world.
We offer them for N. our Pope,
for N. our bishop,
and for all who hold and teach the catholic faith
that comes from the apostles.

To you, therefore, most merciful Father,
we make humble prayer and petition
through Jesus Christ, your Son, our Lord:
that you accept and bless these gifts,
these offerings,
these holy and unblemished sacrifices,
which we offer you firstly
for your holy catholic Church.
Be pleased to grant her peace,
to guard, unite and govern her
throughout the whole world,
together with your servant N our Pope
and N our Bishop,
and all those who, holding to the truth,
hand on the catholic and apostolic faith.
EP 1: B

Remember, Lord, your people,
especially those for whom we now pray,
N. and N. 
Remember all of us gathered here before you. 
You know how firmly we believe in you
and dedicate ourselves to you. 
We offer you this sacrifice of praise
for ourselves and those who are dear to us.
We pray to you, our living and true God,
for our well being and redemption.

Remember, Lord, your servants
N. and N. and all gathered here,
whose faith and devotion are known to you.
For them, we offer you this sacrifice of praise
or they offer it for themselves
and all who are dear to them,
for the redemption of their souls,
in hope of health and well-being,
and paying their homage to you,
the eternal God, living and true.
EP 1: C In union with the whole Church,
we honour Mary, the ever-virgin mother
of Jesus Christ our Lord and God. 
We honour Joseph, her husband,
the apostles and martyrs,
Peter and Paul, Andrew,
[James, John, Thomas, James, Philip,
Bartholomew, Matthew, Simon and Jude;
we honour Linus, Cletus, Clement and Sixtus,
Cornelius, Cyprian, Lawrence, Chrysogonus,
John and Paul, Cosmas and Damian]
and all the saints. 
May their merits and prayers
grant us your constant help and protection.
In communion with those
whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ,
and blessed Joseph, her Spouse,
your blessed Apostles and Martyrs,
Peter and Paul, Andrew,
(James, John, Thomas, James, Philip,
Bartholomew, Matthew, Simon and Jude:
Linus, Cletus, Clement, Sixtus,
Cornelius, Cyprian, Lawrence, Chrysogonus,
John and Paul, Cosmas and Damian)
and all your Saints:
we ask that through their merits and prayers,
in all things
we may be defended by your protecting help.
For use at particular seasons
Proper Forms

Christmas and during the Octave
In union with the whole Church
we celebrate that day (night)
when Mary without loss of her virginity,
gave the world its Saviour.
We honour Mary, the ever Virgin mother
of Jesus Christ our Lord and God…

 

Epiphany
In union with the whole Church
we celebrate that day
when your only Son, sharing your eternal glory,
showed himself in a human body. 
We honour Mary, the every Virgin mother
of Jesus Christ our Lord and God…


From the Easter Vigil to
the Second Sunday of Easter inclusive
In union with the whole Church
we celebrate that day (night)
when Jesus Christ, our Lord,
rose from the dead in his human body.
We honour Mary, the every Virgin mother
of Jesus Christ our Lord and God…

Ascension
In union with the whole Church
we celebrate that day
when your Son, our Lord,
took his place with you
and raised our frail human nature to glory. 
We honour Mary, the ever-virgin mother
of Jesus Christ our Lord and God…


Pentecost

In union with the whole Church
we celebrate the day of Pentecost
when the Holy Spirit appeared to the apostles
in the form of countless tongues.
We honour Mary, the ever-virgin mother
of Jesus Christ our Lord and God…

On the Nativity of the Lord
and throughout the Octave
Celebrating the most sacred night (day)
 when blessed Mary the immaculate Virgin
brought forth the Saviour for this world,
and in communion with those
whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ…
 
On the Epiphany of the Lord
Celebrating the most sacred day
on which your Only Begotten Son,
eternal with you in your glory,
appeared in a human body,
truly sharing our flesh,
and in communion with those
whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ…

From the Mass of the Paschal Vigil
until the Second Sunday of Easter
Celebrating the most sacred night (day)
of the Resurrection of our Lord Jesus Christ
in the flesh,
and in communion with those
whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ…

On the Ascension of the Lord
Celebrating the most sacred day
on which your Only Begotten Son, our Lord,
placed at the right hand of your glory
#our weak human nature,
which he had united to himself, 
and in communion with those
whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ…

On Pentecost Sunday
Celebrating the most sacred day of Pentecost,
on which the Holy Spirit
appeared to the Apostles in tongues of fire,
and in communion with those
whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ…

EP1: D

Father, accept this offering
from your whole family.
Grant us your peace in this life,
save us from final damnation,
and count us among those you have chosen.
(Through Christ our Lord. Amen.)

From the Easter Vigil
to the Second Sunday of Easter Inclusive
Father, accept this offering
from your whole family
and from those born into the new life of water
and the Holy Spirit,
with all their sins forgiven.
Grant us your peace in this life,
save us from final damnation,
and count us among those you have chosen.
(Through Christ our Lord.  Amen.)

Therefore, Lord, we pray:
graciously accept this oblation of our service,
that of your whole family;
order our days in your peace,
and command that we be delivered
from eternal damnation
and counted among the flock of those
you have chosen.  
[Through Christ our Lord.  Amen.]

From the Mass of the Paschal Vigil
until the Second Sunday of Easter
Therefore, Lord, we pray: #
graciously accept this oblation of our service,
that of your whole family,
which we make to you also for those
to whom you have been pleased to give
the new birth of water and the Holy Spirit,
granting them forgiveness of all their sins:
order our days in your peace,
and command
that we be delivered
from eternal damnation
and counted among the flock of those
you have chosen. 
[Through Christ our Lord.  Amen.]

EP1: E Bless and approve our offering:
make it acceptable to you,
an offering in spirit and in truth.
Let it become for us
the body and blood of Jesus Christ,
your only Son our Lord. 
[Through Christ our Lord.  Amen.]
Be pleased, O God, we pray,
to bless, acknowledge, and approve
this offering in every respect;
make it spiritual and acceptable,
so that it may become for us
the Body and Blood of your most beloved Son,
our Lord Jesus Christ.
Institution
Narrative

The day before he suffered
he took bread in his sacred hands
and looking up to heaven,
to you, his almighty Father,
he gave you thanks and praise. 
He broke the bread,
gave it to his disciples,
and said:

TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT IT:
THIS IS MY BODY
WHICH WILL BE GIVEN UP FOR YOU.

When supper was ended, he took the cup. 
Again he gave you thanks and praise,
gave the cup to his disciples,
and said:


TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK FROM IT:
THIS IS THE CUP OF MY BLOOD,
THE BLOOD OF THE NEW
AND EVERLASTING COVENANT. 
IT WILL BE SHED FOR YOU AND FOR ALL
SO THAT SINS MAY BE FORGIVEN. 
DO THIS IN MEMORY OF ME.

On the day before he was to suffer
he took bread in his holy and venerable hands,
and with eyes raised to heaven
to you, O God, his almighty Father,
giving you thanks he said the blessing,
broke the bread and gave it to his disciples,
saying:

TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT OF IT:
FOR THIS IS MY BODY
WHICH WILL BE GIVEN UP FOR YOU.

In a similar way, when supper was ended,
he took this precious chalice
in his holy and venerable hands,
and once more giving you thanks,
he said the blessing
and gave the chalice to his disciples,
saying:

TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK FROM IT:
FOR THIS IS THE CHALICE OF MY BLOOD,
THE BLOOD OF THE NEW
AND ETERNAL COVENANT,
WHICH WILL BE POURED OUT FOR YOU
AND FOR MANY
FOR THE FORGIVENESS OF SINS.
DO THIS IN MEMORY OF ME.

The mystery
of faith.

Celebrant:
Let us proclaim the mystery of faith:

People:
A – Christ has died, Christ is risen,
Christ will come again.

or B – Dying you destroyed our death,
rising you restored our life.
Lord Jesus, come in glory.

or C – When we eat this bread
and drink this cup,
we proclaim your death, Lord Jesus,
until you come in glory.

or D – Lord, by your cross
and resurrection,
you have set us free.
You are the Saviour of the World.

Celebrant: The mystery of faith.

People:
A – We proclaim your death, O Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.

or B – When we eat this Bread
and drink this Cup,
we proclaim your death, O Lord,
until you come again.

or C – Save us, Saviour of the world,
for by your Cross
and Resurrection,
you have set us free.

Father, we celebrate
the memory of Christ, your Son.
We, your people and your ministers,
recall his passion,
his resurrection from the dead,
and his ascension into glory;
and from the many gifts you have given us
we offer to you, God of glory and majesty,
this holy and perfect sacrifice:
the bread of life
and the cup of eternal salvation.

Therefore, O Lord, as we celebrate
the memorial of the blessed Passion,
the Resurrection from the dead,
and the glorious Ascension into heaven
of Christ, your Son, our Lord,
we, your servants and your holy people,
offer to your glorious majesty,
from the gifts that you have given us,
this pure victim, this holy victim,
this spotless victim,
the holy Bread of eternal life
and the Chalice of everlasting salvation.

Look with favour on these offerings
and accept them
as once you accepted
the gifts of your servant Abel,
the sacrifice of Abraham, our father in faith,
and the bread and wine
offered by your priest Melchizedech.

Be pleased to look upon these offerings
with a serene and kindly countenance,
and to accept them,
as you were pleased to accept
the gifts of your servant Abel the just,
the sacrifice of Abraham, our father in faith,
and the offering of your high priest Melchizedek,
a holy sacrifice, a spotless victim.

EP1: H Almighty God, we pray
that your angel may take this sacrifice
to your altar in heaven.
Then, as we receive from this altar
the sacred body and blood of your Son,
let us be filled with every grace and blessing. 
[Through Christ our Lord. Amen.]
In humble prayer we ask you, almighty God:
command that these gifts be borne
by the hands of your holy Angel
to your altar on high
in the sight of your divine majesty,
so that all of us
who through this participation at the altar
receive the most holy Body
and Blood of your Son
maybe filled with every grace
and heavenly blessing.
EP1: I Remember, Lord, those who have died
and have gone before us
marked with the sign of faith,
especially those for whom we now pray,
N. and N. 
May these, and all who sleep in Christ,
find in your presence
light, happiness, and peace.
Remember also, Lord, your servants
N and N, who have gone before us
with the sign of faith
and rest in the sleep of peace.
Grant them, O Lord, we pray,
and all who sleep in Christ,
a place of refreshment, light, and peace.
EP1: J For ourselves, too, we ask some share
in the fellowship of your apostles and martyrs,
with John the Baptist, Stephen,
Matthias, Barnabas,
[Ignatius, Alexander, Marcellinus, Peter,
Felicity, Perpetua, Agatha, Lucy, Agnes,
Cecilia, Anastasia] and all the saints. 
Though we are sinners,
we trust in your mercy and love. 
Do not consider what we truly deserve,
but grant us your forgiveness.
Through Christ our Lord.
To us, also, your servants,
who, though sinners,
hope in your abundant mercies,
graciously grant some share and fellowship
with your holy Apostles and Martyrs:
with John the Baptist, Stephen,
Matthias, Barnabas,
(Ignatius, Alexander, Marcellinus, Peter,
Felicity, Perpetua, Agatha, Lucy,
Agnes, Cecilia, Anastasia) and all your Saints:
admit us, we beseech you, into their company,
not weighing our merits,
but granting us your pardon,
through Christ our Lord.
Through him you give us all these gifts.
You fill them with life and goodness,
you bless them and make them holy.
Through whom
you continue to make all these good things,
O Lord; you sanctify them,
fill them with life, bless them,
and bestow them upon us.

Through him, with him, in him,
in the unity of the Holy Spirit,
all glory and honour is yours,
almighty Father, for ever and ever.

People: Amen

Through him, and with him, and in him,
O God, almighty Father,
in the unity of the Holy Spirit,
all glory and honour is yours,
for ever and ever.

People: Amen

 

 

The Communion Rite
 
Lord's Prayer

Let us pray with confidence to the Father
in the words our Savious gave us.

Our Father...

At the Saviour's command
and formed by divine teaching,
we dare to say

Our Father...

Embolism Deliver us, Lord, from every evil,
and grant us peace in our day. 
In your mercy keep us free from sin
and protect us from all anxiety
as we wait in joyful hope
for the coming of our Saviour, Jesus Christ
Deliver us, Lord, we pray, from every evil,
graciously grant peace in our days,
that, by the help of your mercy,
we may be always free from sin
and safe from all distress,
as we await the blessed hope
and the coming of our Saviour, Jesus Christ.
Prayer for Peace Lord Jesus Christ,
you said to your apostles:
I leave you peace, my peace I give you. 
Look not on our sins,
but on the faith of your Church,
and grant us the peace
and unity of your kingdom,
where you live for ever and ever.
Amen.
Lord Jesus Christ,
who said to your Apostles,
Peace I leave you, my peace I give you,
look not on our sins,
but on the faith of your Church,
and graciously grant her peace and unity
in accordance with your will. 
Who live and reign for ever and ever.
Amen.
Sign of Peace Celebrant: The peace of the Lord
be with you always.
People: And also with you.

Celebrant: The peace of the Lord
be with you always.
People: And with your spirit.

Agnus Dei Lamb of God,
you take away the sins of the world,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins of the world,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins of the world,
grant us peace.

Lamb of God,
you take away the sins of the world,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins of the world,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins of the world,
grant us peace.

Private
Preparation

of the Priest

Lord Jesus Christ,
Son of the living God,
by the will of the Father
and the work of the Holy Spirit
your death brought life to the world.
By your holy body and blood
free me from all my sins,
and from every evil. 
Keep me faithful to your teaching,
and never let me be parted from you.

Or:
Lord Jesus Christ,
with faith in your love and mercy
I eat your body and drink your blood. 
Let it not bring me condemnation,
but health in mind and body.

Lord Jesus Christ,
Son of the living God,
who by the will of the Father
and the work of the Holy Spirit,
through your death gave life to the world;
free me by this your most holy Body and Blood
from all my sins and from every evil;
keep me always faithful to your commandments,
and never let me be parted from you.
 

Or:
May the receiving of your Body and Blood,
Lord Jesus Christ,
not bring me to judgment and condemnation,
but through your loving mercy b
e for me protection in mind and body,
and a healing remedy.

Ecce agnus Dei

Celebrant:
This is the Lamb of God
who takes away the sins of the world.
Happy are those who are called
to his supper.

All: Lord, I am not worthy
to receive you,
but only say the word
and I shall be healed.

Celebrant:
Behold the Lamb of God,
behold him who takes away
the sins of the world.
Blessed are those called
to the supper of the Lamb.

All: Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
but only say the word
and my soul shall be healed

Priest's
Communion

May the body of Christ
bring me to everlasting life.
May the blood of Christ
bring me to everlasting life.

May the Body of Christ
keep me safe for eternal life.
May the Blood of Christ
keep me safe for eternal life.
Prayer at
Cleaning
of the Vessels
Lord, may I receive these gifts
in purity of heart. 
May they bring me healing and strength,
now and for ever.
What has passed our lips as food, O Lord,
may we possess in purity of heart,
that what has been given to us in time
may be our healing for eternity.
 
 
The Concluding Rite
 
Concluding Rite Celebrant: The Lord be with you.
People: And also with you.
Celebrant: The Lord be with you.
People: And with your spirit.
Dismissal

Celebrant:
Go in the peace of Christ.
Or:
The Mass is ended, go in peace.
Or:
Go in peace to love and serve the Lord.

 

People: Thanks be to God.

Celebrant:
Go forth, the Mass is ended.
Or:
Go and announce the Gospel of the Lord.
Or:
Go in peace, glorifying the Lord by your life.
Or:
Go in peace.

People: Thanks be to God.